L’année 2014 marque un point tournant pour l’industrie du doublage québécoise. Fin septembre, l’Union des Artistes tendait la main à l’Association nationale des doubleurs professionnels (ANDP) afin de rouvrir l’entente collective en cours permettant ainsi une baisse de tarifs significative de 21 % et plus dans le marché du DVD. En novembre 2014, on apprenait que Netflix ne fera plus appel à des Québécois pour le doublage de la troisième saison de « House of Cards ». Sophie Prégent, présidente de l’UDA, monte au créneau pour dénoncer cette décision et le syndicat des comédiens et comédiennes prend le taureau par les cornes en mettant en place une commission sur le doublage.
Connectez-vous pour lire la suite
Accéder à notre écosystème complet d'informations, à partir de 20$/mois
Sur le même sujet
- Cinéma : Doublage
- Télévision : Industrie de l’audiovisuel
-
Entreprises : Union des artistes
- Hélène Messier dresse un bilan positif du congrès 2024 de l’AQPM
- Revue Qui fait Quoi no 425 (février 2023) maintenant disponible
- François Legault doit respecter sa promesse sur la réforme de la Loi sur le statut de l’artiste, selon un sondage
- L’industrie audiovisuelle se mobilise pour soutenir la diversité
- Netflix fait un don de 250 000 $ à la Fondation des artistes
Intéressé.e à reproduire un article, une photo ou une vidéo ?
En bénéficiant de notre licence de reproduction, vous pourrez :
- publier un article dans vos sites Web, dans vos infolettres, dans vos réseaux sociaux, etc.
- en modifier la longueur
- recevoir les photos (et vidéos, si applicable) en haute résolution
- publier les photos (et vidéos, si applicable) dans vos sites Web, dans vos infolettres, dans vos réseaux sociaux, etc.
- le contenu devient public sur notre plateforme, ce qui vous octroie encore plus de visibilité
Sous réserve que les droits sur les contenus que vous souhaitez reproduire (textes, photos ou vidéos) nous appartiennent.
DERNIERS ARTICLES
- page précédente
- page suivante